Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 60.150 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1′ ]x[

Vs. 2′ ḫar‑ši‑i]a‑al‑l[iVorratsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Vorratsgefäß:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Vorratsgefäß:D/L.SG

ḫar‑ši‑i]a‑al‑l[i
Vorratsgefäß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Vorratsgefäß
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Vorratsgefäß
D/L.SG

Vs. 3′ ]x DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}
i‑x[

DKAL
Hirschgott
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KAL
{PNm(UNM)}
Kurunta
{PNm(UNM)}

Vs. 4′ ḫa]r‑ši‑ia‑al‑liVorratsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Vorratsgefäß:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Vorratsgefäß:D/L.SG
pár‑š[i‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP


ḫa]r‑ši‑ia‑al‑lipár‑š[i‑ia
Vorratsgefäß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Vorratsgefäß
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Vorratsgefäß
D/L.SG
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Vs. 5′ ]x ZÍZ‑ašEmmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Emmer:GEN.SG;
Emmer:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑u‑wa‑x[

ZÍZ‑aš
Emmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Emmer
GEN.SG
Emmer
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 6′ ḫar‑ši‑i]a‑al‑liVorratsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Vorratsgefäß:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Vorratsgefäß:D/L.SG
QA‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)}
x[

ḫar‑ši‑i]a‑al‑liQA‑TAM
Vorratsgefäß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Vorratsgefäß
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Vorratsgefäß
D/L.SG
ebenso
ADV
Hand
{(UNM)}
Hand (eine Schale für Öl)
{(UNM)}

Vs. 7′ ]x na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
x[

na‑aš‑ta

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

Vs. 8′ ]x x a[r‑


Ende der Vs.

Rs. lk. Kol. 1 NA]RSänger:{(UNM)};
Sängerin:{(UNM)}
ḫa‑at‑ti‑liauf Hattisch:;
hattisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
SÌR‑RU!Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

NA]Rḫa‑at‑ti‑liSÌR‑RU!
Sänger
{(UNM)}
Sängerin
{(UNM)}
auf Hattisch

hattisch
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs. lk. Kol. 2 NINDA.GUR₄].RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP


NINDA.GUR₄].RApár‑ši‑ia
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Rs. lk. Kol. 3 ]x TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUšaḫ‑pí‑naŠaḫpina:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

TUŠ‑ašD10URUšaḫ‑pí‑na
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Šaḫpina
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. lk. Kol. 4 ]x‑a‑pí URUšaḫ‑pí‑na‑iaŠaḫpina:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} e‑ku‑z[i]trinken:3SG.PRS

URUšaḫ‑pí‑na‑iae‑ku‑z[i]
Šaḫpina
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
trinken
3SG.PRS

Rs. lk. Kol. 5 N]ARSänger:{(UNM)};
Sängerin:{(UNM)}
ḫa‑at‑ti‑liauf Hattisch:;
hattisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

N]ARḫa‑at‑ti‑liSÌR‑RU
Sänger
{(UNM)}
Sängerin
{(UNM)}
auf Hattisch

hattisch
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs. lk. Kol. 6 NINDA.GU]R₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP


NINDA.GU]R₄.RApár‑ši‑ia
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Rs. lk. Kol. 7 ]x GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DA‑A‑x[ ]x

GUB‑aš
im Stehen
ADV
sich erheben
3SG.PST
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. lk. Kol. 8 e‑k]u‑zitrinken:3SG.PRS [NARSänger:{(UNM)}

Text bricht ab

e‑k]u‑zi[NAR
trinken
3SG.PRS
Sänger
{(UNM)}
0.36154294013977